Statement by Administrator Regan on Bipartisan Funding Bill
EPA News Release: Statement by Administrator Regan on Bipartisan Funding Bill
An official website of the United States government
Here’s how you know
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.
EPA News Release: Statement by Administrator Regan on Bipartisan Funding Bill
Strategy to reduce impacts of lead-exposure on high-risk communities, builds on historic investments from President Biden’s Bipartisan Infrastructure Law
EPA News Release: EPA Releases First-ever Agency-Wide Strategy to Reduce Lead Exposures and Disparities in U.S. Communities
Stakeholder Input Will Help Shape First-of-Its-Kind Federal Fund to Mobilize Clean Energy and Climate Projects and Reduce Pollution in Disadvantaged Communities
EPA News Release: Biden-Harris Administration Seeks Public Input on Inflation Reduction Act’s Greenhouse Gas Reduction Fund
تلتمس وكالة حماية البيئة مساهمات بشأن اعتبارات العدالة البيئية المرتبطة بعملية إعداد تحسينات لائحة الرصاص والنحاس
Arabic translation of press release on LCRI press release.
La EPA procura obtener aportes sobre consideraciones de justicia ambiental para la próxima elaboración de normas sobre Mejoras de las Reglas de Plomo y Cobre (LCRI)
EPA News Release: La EPA anuncia busca el insumo del público sobre la justicia ambiental para mejorar las reglas de plomo y cobre
针对即将开展的《铅铜改进条例》(LCRI) 规则制定,EPA 就环境正义方面的考量征求意见
Simplified Chinese Translation of EPA press release on LCRI
EPA tìm kiếm đầu vào về các cân nhắc công lý môi trường cho quá trình xây dựng quy tắc Cải Tiến Quy Tắc Đồng và Chì (LCRI) sắp tới
Vietnamese translation of EPA News Release: EPA Công Bố Cơ Hội Đóng Góp Ý Kiến của Cộng Đồng về Công Lý Môi Trường Để Cải Thiện Quy Tắc Đồng và Chì
Hangad ng EPA ang input sa environmental justice para sa darating na pagtatakda ng mga tuntunin sa Lead at Copper Rule Improvements.
Tagalog translation of EPA News Release: Ipinahayag ng EPA ang mga Oportunidad para sa Input ng Publiko sa Mga Pagpapahusay ng Environmental Justice para sa Lead at Copper na Tuntunin
EPA ожидает участия общественности в вопросах экологической справедливости для предстоящей разработки Улучшенных стандартов качества для питьевой воды
EPA News Release: EPA объявляет о возможностях для общественности высказать их мнение относительно экологической справедливости с целью разработки Улучшенных стандартов качества для питьевой воды (LCRI)
EPA에서 향후 납 및 구리 규칙 개선(LCRI) 제정을 위해 환경정의 고려사항에 대한 의견을 구합니다.
Korean translation of EPA press release on LCRI
針對即將到來的《鉛銅改進規定》(LCRI) 法規制定,EPA 就環境正義相關考量徵詢意見。
Traditional Chinese translation of EPA press release on LCRI
Projects will advance goals of the Biden-Harris Administration’s Lead Pipe and Paint Action Plan, grant funding delivers on President’s Justice40 Initiative
EPA News Release: EPA Announces $30 Million in Grants for Projects to Reduce Lead in Drinking Water in Disadvantaged Communities and Schools
EPA’s historic Office of Environmental Justice and External Civil Rights will position the agency to better advance environmental justice, enforce civil rights laws in overburdened communities, and deliver new grants and technical assistance
EPA News Release: ICYMI: EPA Administrator Regan Launches New National Office Dedicated to Advancing Environmental Justice and Civil Rights
EPA의 역사적인환경 정의 및 외부 시민권 사무소는 환경 정의를 더 잘 발전시키고, 과중한 부담을 가진 지역사회에서 시민권을 시행하고 새로운 보조금과 기술적 지원을 제공하기 위한 기관으로 자리매김할 것입니다
Korean translation of EPA News Release: EPA에서 환경 정의와 시민권 증진을 전담으로 하는 새로운 국가사무소 출범
Văn Phòng Lịch Sử về Công Lý Môi Trường và Quyền Dân Sự Bên Ngoài của EPA sẽ định vị cơ quan này để thúc đẩy công lý môi trường tốt hơn, thực thi luật dân quyền trong các cộng đồng quá tải, đồng thời cung cấp các khoản trợ cấp và hỗ trợ kỹ thuật mới
Vietnamese translation of EPA press release on new environmental justice office