EPA Cites Flint Scrapyard for Alleged Clean Air Act Violation
EPA News Release: EPA Cites Flint Scrapyard for Alleged Clean Air Act Violation
An official website of the United States government
Here’s how you know
Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.
Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.
EPA News Release: EPA Cites Flint Scrapyard for Alleged Clean Air Act Violation
EPA News Release: U.S. EPA begins cleanup of Nelson Knitting site in Rockford, Illinois
New partnership with Wisconsin will help communities access funds from President Biden’s Bipartisan Infrastructure Law for lead service line removal and replacement
EPA News Release: EPA Launches New Initiative to Accelerate Lead Pipe Replacement to Protect Underserved Communities in Wisconsin
Comments on the proposed settlement will be accepted until February 26
EPA News Release: EPA reaches proposed $5.4 million settlement with Dow for Tittabawassee River, Saginaw River & Bay Superfund site in Midland, Michigan
EPA News Release: EPA Begins Hazardous-Waste Cleanup at Former Auto Shop in Edenville, Michigan
Историческое финансирование грантов экологической справедливости будет поддерживать проекты в сообществах с высоким уровнем загрязнения и сообществах с недостаточным инвестированием.
Russian translation of EPA News Release: Администрация Байдена-Харрис объявляет о выделении 100 млн. долл. США согласно Закону «О снижении инфляции» для грантов экологической справедливости
Historic grant funding for environmental justice will support projects in communities overburdened by pollution and historic underinvestment
EPA News Release: Biden-Harris Administration Announces Availability of $100 Million through Inflation Reduction Act for Environmental Justice Grants
過往的環境正義補助資金將資助因受污染和歷來投資資金不足,導致負擔過重的社區專案
Traditional Chinese translation of EPA News Release: 拜登-哈里斯政府宣布透過《降低通膨法案》提供 1 億美元作為環境正義補助金
환경정의에 대한 이전 보조금 지원으로 오염 및 이전 투자 부족으로 인해 부담이 가중된 지역사회에서 프로젝트 지원
Korean translation of EPA News Release: 바이든-해리스 정부에서 환경정의 보조금에 대한 인플레이션 감소법을 통해 1억 달러 지원 발표
因污染和长期投资不足而负担过重的社区,将通过这一历史性的环境正义拨款在多个项目上获得支持
Simplified Chinese translation of EPA News Release: 拜登-哈里斯政府宣布通过《降低通货膨胀法案》提供 1 亿美元的环境正义拨款
Fondos de subvenciones históricas para la justicia ambiental apoyarán proyectos en comunidades sobrecargadas por la contaminación y la falta de inversión histórica
Comunicado de prensa de la EPA: La administración Biden-Harris anuncia la disponibilidad de $100 millones a través de la Ley de Reducción de la Inflación para subvenciones de justicia ambiental
سيدعم تمويل المنح الهام للعدالة البيئية المشاريع في المجتمعات المثقلة بالتلوث ونقص الاستثمار على مر التاريخ
Arabic translation of EPA News Release: تعلن إدارة بايدن هاريس عن توافر 100 مليون دولار من خلال قانون تخفيض التضخم من أجل منح العدالة البيئية
Ang makasaysayang pagpopondo para sa grant na nakalaan para sa environmental justice ay magbibigay suporta sa mga proyekto sa mga komunidad na nahihirapan sanhi ng polusyon at makasaysayang kakulangan sa pagpopondo.
Tagalog translation of EPA News Release: Ipinahayag ng Biden-Harris Administration ang Handang Magagamit na $100 Milyon sa pamamagitan ng Inflation Reduction Act para sa Environmental Justice Grants
Tài trợ tài trợ lịch sử cho công lý môi trường sẽ hỗ trợ các dự án trong các cộng đồng bị quá tải bởi ô nhiễm và đầu tư dưới mức lịch sử
Vietnamese translation of EPA News Release: Chính quyền Biden-Harris thông báo cung cấp 100 triệu đô la thông qua Đạo luật giảm lạm phát cho các khoản tài trợ công lý môi trường